|
Humor
Humor
|
There are no translations available.
Возвращается подводный охотник с охоты. Целый день проплавал, но ничего не поймал. Идёт и говорит: - Если бы подводное плавание так не успокаивало нервы, переубивал бы всех к чёртовой матери! |
|
There are no translations available.
У вас повышенное давление,-говорит врач пациенту-подводному охотнику. - Это порследствия охоты.... -Да ведь подводное плавание напротив, успокаивает. -Согласен с вами, доктор. Но я охочусь на зимовальных ямах. |
|
There are no translations available.
Встречаются две акулы. - А я этим летом в Ялте отдыхала, - говорит одна, - у Дома писателей. - Да ты с ума сошла! - отвечает вторая. Эти писатели они же все пропитые, худые, страшные! Чего ж там есть-то? Вторая мечтательно закрывает глаза: — А печень?.. |
|
There are no translations available.
Две акулы смотрят на дайвера. Одна говорит: - О, это выглядит аппетитно! Да, я вчера попробовала одного, ничего. Только не ешь желтую штуку, что у него за спиной, от нее бывают газы! |
|
There are no translations available.
Правила водолазов под водой при встрече с акулой. Если вы увидели акулу, не нужно от нее убегать: притворитесь, что вы мертвы. Если акула в это не поверила, то размахнитесь со всей дури и дайте ей в морду кулаком. Если это тоже не прошло, колотите ее культей до тех пор, пока можете. |
|
There are no translations available.
Два англичанина в гидрокостюмах стоят на берегу и курят. Видят - баба тонет. Один другому говорит: - Сэр, ее нужно спасти! Через некоторое время второй говорит: - Сэр, ну и спасайте. - Почему я? - Потому что вы стоите на моих ластах. |
|
There are no translations available.
Плывут две акулы. Одна другой говорит: Не люблю я аквалангистов, они резиной воняют. - Дура, это же дайверы. Их чистить надо. |
|
There are no translations available.
Русалка — отцу-водяному: — Папа, люди такие жестокие! — С чего ты взяла? — Да вот я видела, как они привязали веревкой какое-то животное с большой круглой головой и таскали его по дну целый день! — А ты что? — Я перерезала веревку, и оно прилегло на дно отдохнуть. — Больше так не делай. Это был водолаз! |
|
There are no translations available.
Русский вернулся на родину, проведя год в Австралии. Повстречав приятеля, он делится с ним воспоминаниями: - Замечательная страна! Там, где я жил, было все, что только можно пожелать для моей семьи: бары для меня, прекрасные песчаные пляжи для детей, солнце для жены и акулы для тещи... |
|
There are no translations available.
В дайвинг-центр приходит мужик и спрашивает: - Сколько у вас стоит погружение? - $50 за человека. - А что оно включает? - Два погружения с инструктором и обед на корабле. - Плачу $100 за одно погружение в один конец — для жены и тещи. |
|
There are no translations available.
- Почему вы не спасли свою жену, когда она тонула? - Я и не понял, что она тонет. Орала, как обычно. |
|
There are no translations available.
Дайвер утром с похмелья, оправдываясь: - Обычно я много не пью, всего каких-то сто грамм, но после них я становлюсь совершенно другим человеком... А этот ДРУГОЙ пьет ТАК много!!! |
|
There are no translations available.
|
|
|
|
|
|